محمد جواد مغنية ( مترجم : معمورى )

427

در سايه سار نهج البلاغه ( في ظلال نهج البلاغة ) ( فارسى )

پيش از اين با من بودى ؛ تا زمانى كه با من به خلافت بيعت كردى و سپس بر من شوريدى و مرا انكار كردى . . . چرا چنين شدى ؟ چه چيزى بعد از بيعت از من ديدى كه چنين دگرگون شدى و منش پيشين خود را تغيير دادى ؟ بنابراين حرف « من » در « ممّا » براى بيان جنس است ؛ همان‌گونه كه ابن ميثم در شرح خويش گفته است « 1 » و نه آن‌گونه كه ابن ابى الحديد « من » را به معناى « عن » پنداشته است « 2 » و شيخ محمد عبده نيز از او تبعيت كرده است . « 3 » ابن عباس مىگويد : من نزد زبير رفتم و پيام امام عليه السّلام را به او رساندم و او گفت : امام عليه السّلام نيز همان را مىخواهد كه ما مىخواهيم و ديگر چيزى نيافزود . سپس ابن عباس مىافزايد : من از گفته زبير چنين فهميدم كه او خواهان حكومت است ؛ پس نزد امير مؤمنان عليه السّلام برگشتم و او را از ماجرا مطلع كردم . « 4 »

--> ( 1 ) . شرح نهج‌البلاغه ، ابن ميثم : 2 / 157 . ( 2 ) . شرح نهج‌البلاغه ، ابن ابى الحديد : 2 / 164 . ( 3 ) . شرح نهج‌البلاغه ، محمد عبده : 1 / 76 . ( 4 ) . شرح نهج‌البلاغه ، ابن ابى الحديد : 2 / 165 ؛ بحار الانوار : 32 / 76 .